今日はChaseの日でしたよ~
まずは画像でちょっとだけ楽しんでください
わ、悪ぅ~(((((;゚Д゚)))
さて、まずはこのドラマ「Chase」について
主役はKelli Giddish (imdb)さんが演じるアニー・フロスト
職業は連邦保安官(US Marshal)
ストーリーは彼女の活躍を中心に進んでいきます
職場である連邦保安局は実際は司法制度の保護が主な業務で、
非常に範囲が広いです
このドラマの中ではその業務の一つ、
逃亡した被告人や囚人の逮捕に焦点が当たっているようです
主役のアニーをチーム内で支えるのが、スクレ…じゃなくて
アマウリー・ノラスコさん演じるマルコ・マルティネス
チームメンバーそれぞれに過去に何かありそうな感じです
あ、マルコはやはりいいヤツです(・∀・)
アマウリーさんの人懐っこい笑顔が再び見られて嬉しくなりましたよ
ヒゲを生やして銃を構える姿がカッコイイです
プロデューサーにジェリー・ブラッカイマーの名前がありますね
ほんのりCSIっぽいものは感じます(CSIの中でもマイアミに近い)
そんなに難解なストーリーでもなく、カラッとしていて
勧善懲悪で、爆破や弾薬が多めで、クスッとするシーンもあります
ネッパーさんが演じたジャック・ドラッガンは
17年前から名前を変えて逃亡者として身を隠していた元ギャング、
その当時の手配用の似顔絵が別の意味でヤバイです(笑)
失礼ながら、私はすごく笑ってしまいました('∀`)
髪型がゴルゴ13かルパン3世みたいだ… (劇中に何回も出てきます)
ネッパーさんがモミアゲを伸ばさない理由がよく分かります
この似顔絵はきっと本人も笑ったに違いない!!(笑)
上の2番目の画像の右側にボンヤリとあるのがそれです!
はっきりした画像は自主規制ということで、許して(人´-`)
で、17年間逃げ続けている間もジャックには彼女がいるわけです
その彼女に「金ならたっぷりある、一緒に逃げてくれ。
(俺となら)女王のような生活ができる」と説得するのですが、
そのシーンにとても気になったセリフがあります
“I'm going to rip that dress off you every evening.
I'm going to buy you a new one every morning. Come on. Hmm?”
「毎晩君のドレスをはぎ取って、毎朝新しいのを買おう なあ、お願いだから」(ド直訳)
最後の部分は、お願いだから一緒に来てくれと言ってるわけですが、
毎晩君のドレスをはぎ取るとは、一体どういう意味なのか?
つまり毎晩…(*´Д`)ハァハァ
こんな表情で懸命にお願いされたらどうしますか?
私には断る理由が全く見当たりません(笑)
他にジャック・ドラッガンは
「俺がお前らの年の頃には、ハーバード卒の売春婦とペントハウスを借りていた」
とか、
強者と弱者を、ライオン(lion)と子羊(lamb)に置き換えて話したり
何かと面白いです
とにかくネッパーさんのファンなら、Chaseの第3話は必ず見てください!
ジャック・ドラッガンは確かに悪いヤツですが、それ以上にとてもいいヤツなんです
ネッパーさんが演じる役の、複雑な魅力に取りつかれてるアナタなら、
きっと分かってくれるはずです
凄く過激な口説き文句ですね。こりゃヤバいですよ!
返信削除aguriさん
返信削除ええ、もうすごくヤバイ…(*´Д`*)
「毎日服を買ってあげるほどのお金がある→だから一緒に逃げてくれ」
という大筋ではそういう意味なんですが、
でもこの口説き文句はたまらん!
「rip off」=はぎ取る、だます、盗むという意味で、
「rip」だけだと、裂く、破るという意味になって
いずれにしろ、少々乱暴なニュアンスが…
このシーンは結構早口だったので、
もしも日本語字幕があるとすれば、後半部分(毎朝~)は使うけれど
前半の部分はカットするかもしれない
いや~もったいないですね
私としては前半の、夜はいつも激しく・・・みたいな発言を使って欲しいです。ネッパーさん、俺様キャラ似合いますね。
返信削除aguriさん
返信削除いやん、エッチ…(*´Д`)ハァハァ
ネッパーさんのセクシーさと怖さと、両方楽しめる良い役でした
俺様キャラ似合いますよね~ しかも多い
サミュエルなんて、もろに俺様…
あ、ヒーローズ見てますか?